Ion Mureşan, în recital de poezie la ICR Budapesta

Poemele rostite în limba română de Ion Mureşan vor fi proiectate simultan în traducere maghiară/Foto: Dan Bodea

ICR Budapesta organizează în saloanele sale, joi, 19 septembrie, de la ora 18.00 cea de-a doua ediţie a evenimentului cultural “TransArte”, care alătură jazz-ului poezia contemporană din România. Dacă la prima ediţie publicul a avut ocazia să se întâlnească cu grupul de jazz “3Circles” şi cu poetul Ioan Es. Pop, de această dată muzica interpretată de saxofonistul şi clarinetistul Nicolas Simion va completa lectura poetului Ion Mureşan. Poemele rostite în limba română de Ion Mureşan vor fi proiectate simultan în traducere maghiară.

Poetul clujean a debutat cu poezie în 1970 în publicaţia „Preludiu”, iar în 2005 a fost invitat în Franţa în cadrul programului „Les Belles Étrangères”. Este autorul volumelor de poezie “Cartea de iarnă” – 1981, “Poemul care nu poate fi înţeles” ¨C 1993 sau “cartea Alcool” ¨C 2010. Printre cărţile sale traduse se numără: “Le mouvement sans coeur de l’image”, (trad. Dumitru Ţepeneag, Chez Belin, 2001), “Paharul / Glass / Au fond de verre”, (trad. Virgil Stanciu şi Dumitru Ţepeneag – 2005), “Zugang verboten / Acces interzis”, (trad. Ernest Wichter Büroarcrasch, Viena ¨C 2008). În urma prezenţei poetului la “Salonul de carte de la Paris, 2013”, un nou volum în limba franceză în traducerea lui Dumitru Ţepeneag este în lucru la Editura “Chez Belin”.


Publicitate

Postaţi un comentariu