Prima traducere în limba chineză a unei lucrări de inginerie din România aparţine academicianului Dorel Banabic de la UTCN

Dorel Banabic

Prima traducere in limba chineză a unei cărţi tehnice semnată de un român, Academicianul Prof.dr.ing. Dorel Banabic de la Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, a apărut de curând la una dintre editurile de profil din Republica Populară Chineză.

Ediţia în chineză este o traducere după lucrarea „Sheet Metal Forming Processes – Constitutive Modelling and Numerical Simulation” (Procese de deformare plastică a tablelor – Modele constitutive și simulare numerică), apărută în acest an la editura germană Springer. Lansarea volumului tehnic în limba chineză a avut loc în decursul primei săptămâni a lunii iunie, în China, ocazie cu care, Dorel Banabic a primit şi premiul „Lee Hsun Award” al Institutului de Cercetări a Metalelor din cadrul Academiei de Ştiinţe Chineze.

Pe 5 iunie 2015, Dorel Banabic a fost ales membru titular al celui mai înalt for academic din România în cadrul Adunării Generale a  Academiei Române. Cu această ocazie, acesta a fost ales şi Preşedinte al Secţiei de Ştiinţe Tehnice din cadrul Academiei Române.

Academicianul Dorel Banabic a fost membru corespondent al Academiei Române din anul 2009 până în 2015, când a devenit membru titular.


Publicitate

Postaţi un comentariu