„Priviți acum la ei!” Evoluția Clujului, elogiată de The Times

eepurl.com

Unul din jurnaliștii de marcă ai celebrului cotidian „The Times”, liderul presei de calitate din Marea Britanie, a publicat un editorial în care elogiază Clujul și România pentru realizările obținute după Revoluție, în contextul curentului de opinie critic la adresa românilor și bulgarilor, indus de tabloidele englezești.

„A trecut ceva vreme de când mi-am zdrobit bicicleta într-o barieră de la capătul lungului coborâș care te duce în Cluj, dar, într-un fel, ăsta era scopul, nu-i așa?”, își începe jurnalistul Giles Whittel articolul de opinie.

„Pe atunci, România încă se liniștea de pe urma fluxului de adrenalină provocat de Revoluție. Al doilea său oraș nu era un loc sigur sau fericit. Etnicii unguri îi priveau pe etnicii români suspicios și îi învinovățeau pentru Ceaușescu. Mâncarea era încă puțină și scumpă pentru toți, inclusiv pentru mine.

Și priviți acum la ei! Au supermarketuri, autostrăzi, democrație, pașapoarte de UE, spitale care acceptă cardurile noastre de asigurări și avocați deștepți, vorbitori de engleză, care să ne reprezinte când dăm de dificultăți în a închiria o proprietate pentru concediul la Marea Neagră”, scrie jurnalistul.

Acesta mai spune că România a rămas aceeași țară „nebun de frumoasă”, ca pe vremea când Ceaușescu nu lăsa pe nimeni să intre sau să iasă, dar mult mai deschisă și mult mai puțin coruptă.

„De exemplu, Cluj, poarta de intrare în Transilvania. Vreți să vedeți urși în Europa? Zburați până la Cluj și conduceți apoi spre est. Vreți să conduceți pe ceea ce Jeremy Clarkson (una din gazdele show-ului Top Gear – n.r.) numește cel mai bun drum din lume? Zburați la Cluj și conduceți spre sud, până la Carpați. Vreți mănăstiri antice și schi la prețuri mici? Continuați spre sud, peste de-abia observabila graniță intra-UE cu Bulgaria. Vreți soare și nisip? Faceți stânga”, mai spune editorialistul The Times.

Acesta mai scrie că, probabil, vor fi puțini români care vor da năvală să se angajeze în Marea Britanie. „Oricum, bine ați venit și mult noroc”, urează jurnalistul românilor și bulgarilor.

Autorul, Giles Whittel, este corespondent la Washington al ziarului britanic, după ce în anii 1990 a lucrat pentru același ziar în Los Angeles, iar timp de doi ani a relatat de la Moscova despre ascensiunea lui Putin și cel de-al doilea război din Cecenia.

13 Comentarii

  1. partale spune:

    „dar mult mai deschisă și mult mai puțin coruptă.” – hai sa fim seriosi… coruptia este inca in floare

  2. Elena spune:

    Multumim,f bine daca el asa vede lucrurile.Vedem si noi acelesi lucruri dar se poate mult mai mult
    cu educatie,munca si iar munca si fonduri.
    Spitalele trebuie inca dotate,modernizate,orasele trebuie inca lustruite,mediul natural trebuie sa ramina intreg
    fara imixtiuni de substante toxice ale unor firme straine,opinia romanilor destepti chiar trebuie ascultata si luata in seama pentru binele tuturor,inclusiv a strainilor care vin sa si petreaca vacantele la noi.
    Multe sperante pentru 2014,Doamna ajuta sa fie!!

  3. Romania Libera spune:

    nu a fost revolutie a fost un atac asupra integritatii teritoriale a romaniei, o ‘revolutie’ orchestrata, ungurii urasc tot ce-i romanesc iar Ceausescu era un patriot, nu v-a iesit oricum ,agentii vostri au murit ca sobolanii sa va stea in gat Romania , traiasca Ceausescu!

  4. iulian p. spune:

    s-a creat asa o isterie in presa, cum numai in romania credeam ca se poate
    si chiar nu inteleg de ce… cine avea de gand sa plece, oricum pleca
    acum, ca se si poate munci, mai sunt si alte tari, ceva mai „prietenoase”, unde se poate merge la munca…
    oricum, eu in anglia nu ma duc, si nici in alta parte in europa… am super job aici, poate mai bine platit decat probabil ar fi si salariul pe care l-as lua acolo, ca imigrant…plus ca atunci cand m-am angajat nu aveam experienta mai deloc, ceea ce ar fi un super dezavantaj in alta tara.. dar ma rog, hartl, firma mea, e austriaca, asa ca sunt alte mentalitati…
    si in plus, ca sofer e tir, vad toata europa 😛

  5. Otilia spune:

    Dovada a ce este sa scrii gresit numele unei persoane pe care o citezi? Jurnalistul britanic se numeste Giles Whittell.

  6. tudor spune:

    Aţi greşit numele cetăţeanului englez. Dacă el ne face cinste, haideţi să îi facem şi noi.

  7. c_on spune:

    „schi la preturi mici’???

  8. Kraus spune:

    Un link spre articolul original totusi?

  9. Liviu Petre spune:

    Unde in The Times este ‘editorialul’ asta ” care elogiază Clujul și România” ? Poate in mintea lui Bogdan Stanciu care in cele mai bun scenariu o fi baut si el cateva beri la Janis cu Giles, si gata, editorialul :):):). Nici un search ‘Giles Whitell’ pe http://www.thetimes.co.uk/ nu da decat doua rezultate unde, alas, Clujul si Romania lipsesc. (a se slabi cu continutul online…).
    Moreover: vaz de-aici, din Sud, ca un Mitic, ca in contradictie cu modernizarea care l-a dat pe spate pe Giles, la Cluj gazetele inca se ‘culeg’, cf. Bogdan Stanciu, pentru a arunca vina pe altii: „A fost o greseala de culegere”. Ha!

  10. grigore spune:

    Daca in conditiile actuale ,in cre statul ia toti banii din cluj ,ne lauda englezii .Daca transilvania era autonoma economic oare cum era??

Postaţi un comentariu