Un ghid “prietenos” despre Cluj, lansat la Muzeul Etnografic

Foto: Dan Bodea

Un ghid bilingv al orașului care propune turiştilor o nouă perspectivă prin abordarea istorico-turistică a obiectivelor de interes a fost lansat marţi, 1 aprilie, în Sala Mare a Muzeului Etnografic al Transilvaniei.

În mai puţin de 100 de pagini, profesorul Vladimir-Alexandru Bogosavlievici recomandă urmarea anumitor trasee care uşurează vizitarea principalelor obiective turistice ale oraşului. „Turistul din fiecare dintre noi e liber să aleagă traseul cel mai potrivit şi convenabil pentru el”, a precizat profesorul Vladimir-Alexandru Bogosavlievici.

„Importanţa volumului constă în primul rând în faptul că este bilingv, fiind publicat atât în limba română, cât şi în limba engleză. Cartea se singularizează prin ideea ei fundamentală. Oamenii care au scris-o au ştiut să se apropie de public, transformându-l în cel mai prietenos ghid pentru turişti. Structura nu este pe epoci, ci este pe străzi, pe itinerariu, pentru a răspunde nevoilor utilizatorilor. Volumul are marele merit pentru că ne deschide Clujul şi dorinţa de Cluj şi că ne informează despre ceea ce vedem imediat”, a spus istoricul Radu Ardevan, în prezentarea cărţii.

IMG_4144

Traducerea în limba engleză a volumului îi aparţine fotografei Laurei Zmicală. „Am cunoscut Clujul prin intermediul limbii engleze şi am reuşit să cunosc spaţii pe care nu le-am cunoscut până acum. Am descoperit un oraş nou”, a ţinut să precizeze co-autoarea.

„Proiectul acesta l-am făcut dintr-un motiv care nu face mândrie oraşului. Majoritatea locuitorilor nu îşi cunosc oraşul. A nu-ţi cunoaşte oraşul înseamnă a nu-l aprecia şi a nu-l aprecia înseamnă a nu avea patriotrism local. Am pornit această carte de la o zicală care îi aparţine lui Winston Churchill: «Uneori ne împiedicăm de adevăr, dar mulţi dintre noi ne ridicăm şi mergem mai departe ca şi cum nimic nu s-ar fi întâmplat»”, a spus Vladimir-Alexandru Bogosavlievici.

Vladimir-Alexandru Bogosavlievici şi Laura Zmicală,   autorii ghidului/Foto: Dan Bodea

Vladimir-Alexandru Bogosavlievici şi
Laura Zmicală, autorii ghidului/Foto: Dan Bodea

Volumul „Clujul văzut şi nevăzut. Cluj, seen and unseen”, publicat la editura Mega, este prevăzut şi cu o hartă a zonei centrale a Clujului, pe care sunt menţionate principalele obiective, biserici şi sinagogi, universităţi şi facultăţi, colegii şi licee, clinici şi spitale, hoteluri, parcuri şi spaţii verzi, instituţii şi alte obiective.

În secţiunea de imagini a ghidului, fotografiile realizate de Laura Zmicală şi Corina Torsin surprind: Oraşul Vechi, Piaţa Muzeului, Piaţa Unirii, Străzile Universităţii şi Mihail Kogălniceanu, Piaţa „Ştefan cel Mare” şi Piaţa „Avram Iancu”, Bulevardul 21 Decembrie 1989, Calea Moţilor şi Calea Mănăştur, zona vestică a Clujului, sau alte locuri-simbol din zona centrală, inclusiv porţi.

Mai jos puteţi vedea o galerie de imagini realizate de Dan Bodea:

[nggallery id=392]

Distribuie:

Nu există Comentarii

  1. Dan says:

    Felicitari! Am doua intrebari, una adresata autorilor cartii, si alta autorilor acestui articol. De ce n-au facut ghidul intr-o singura limba (in mod normal unui utilizator ii este necesara o singura limba; care este utilitatea unui ghid, sa vada cititorul cum se spune in engleza la cutare loc sau lucru sau sa inteleaga pe unde sa o ia si ce poate sa vada?). Deci, cred ca util ar fi fost un ghid in romana, apoi tradus si editat in engleza, dar si in alte limbi, potrivit nationalitatii/limbii vorbite de turistii care vin in numar mai mare la Cluj: maghiara, germana, franceza, italiana si asa mai departe. Dragi ziaristi, de ce nu spuneti de unde putem cumpara ghidul?

Postaţi un comentariu